Андрій Широченков
Пристрасть до мов у мене з дитинства. Пам 'ятаю, як дитиною годинами гортав іноземні словники, винаходив власні мови і складав граматичні таблиці. Любов до іспанської зріла довго. Спершу була англійська, потім німецька. Поліглотом бути не хотілося - завжди вважав важливим повне занурення в мову. З перекладацької лінії звернув через те, що в цій сфері мало поля для власної творчості. Інша справа, викладання. Постійний контакт з людьми, передача набутих знань, і найголовніше - можливість постійного самовдосконалення. Адже, як відомо, найкращий спосіб опанувати мову - це викладати її іншим. Чим я з ентузіазмом і займаюся вже кілька років.
- Київський національний торгово-економічний університет, бакалавр
- B2
- Курс підвищення кваліфікації Cervantes Escuela Internacional
- Член Асоціації Іспаністів